臺灣女生口頭禪惹怒大陸男友 一票人驚:我們超常說...
↓↓↓戳下面視頻觀看
臺灣一名女網友近日在網路論壇上分享,兩岸用語大不同,她有好幾個口頭禪都讓大陸男友超討厭,
像是她很常說「真的假的」,這在臺灣大概就是表達「驚訝」的反問而已,
但是大陸男友每次聽到都會超不爽,認爲原PO幹嘛一直質疑他。
原PO表示,她另一個口頭禪「你有事嗎?」讓大陸男友更討厭,
通常這個句子在臺灣大概是表達「你怎麼會這樣」的開玩笑說法,當然主要還是看情境,
不過在大陸男友耳朵裡面卻變成「詛咒他出事」,因此每次聽到她這樣說話,就會忍不住生氣。
貼文引起網友討論,不少大陸網友表示,臺灣人講話語助詞超級多,然後很多都是沒什麼意義的。
另有網友則說,真的蠻討厭聽到別人回「真的假的」,感覺很敷衍,也給人一種「你質疑我說的內容」的感覺。
許多臺灣網友也留言討論,難怪每次打遊戲遇到大陸人的時候,每一次只要說「真的假的」,
大陸的網友都會回說「真的,騙你幹嘛!」現在終於知道原因,雖然兩岸都是說中文,但說話的方式真的很不一樣。
另一位網友則說:她剛畢業踏入職場,還處在認識同事、摸索業務的階段,她遇到問題會問同組資深同事,
對方經常以兇惡的表情,配上口頭禪「蛤?」讓她嚇得不敢再找前輩問問題。
她回憶高中時曾對母親說了一句「蛤」,立刻被糾正很沒禮貌,讓她不敢再說,
若別人問她問題、沒聽清楚,她會以「不好意思,可以請您再說一次」代替「蛤」,
她坦言「我知道『蛤』是很多人的口頭禪,但聽到這個字會莫名不舒服。」
文章掀起討論,不少網友有感,紛紛表示「蛤」給人的觀感很不好,不僅沒禮貌,也很沒有氣質,
其中一名長住國外的女網友說,返臺後只要聽到朋友說「蛤」,再搭配兇狠的表情說出來,真的會很不開心,
「我真的會氣瘋」,後來知道是口頭禪後有比較釋懷。
願我們的用心 能讓你 關注一下本號
[臺商總彙]
一個值得大家推薦的平臺.
你關注了嗎?
我們己經等你很久了!
特供大陸地區的平臺
讓你在大陸
也能享用臺灣美食
體驗臺商優質商品
趕快按下面二維碼去加入我們吧!
點擊下面"閱讀原文"
進入特供大陸地區的商城