每天一個成語——「東門黃犬」,這個成語是什麼意思?他的近義詞“華亭鶴唳”是不是很熟悉?
拼音:
dōng mén huáng quǎn
東 門 黃 犬
釋義:
出東城門,牽著黃狗去獵野兔的機會再也沒有了。
指官吏遭遇大禍時,後悔自己沒及時抽身,與家人一起過逍遙自在的日子。
(我覺得他們功成之後未及時身退,也是因為貪戀權勢吧)
出處:
西漢·司馬遷《史記·李斯列傳》:
二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:“吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!”遂父子相哭,而夷三族。
出處翻譯:
(1)前情提要:
李斯:秦朝丞相
李斯被誣陷入獄,秦二世派趙高審理案件,而趙高與李斯有仇,趁機對李斯實施酷刑並誣陷李斯。
在趙高的嚴刑拷打下,李斯之所以沒有選擇自殺,是因為他認為自己能言善辯,又對秦國有大功,確實沒有反叛之心,希望能夠上書為自己辯護,希望二世能覺悟過來並赦免他。
最終李斯被趙高誣陷,被判處腰斬,出處中的最後一句話則是臨行刑時對他的兒子說的話。
(2)翻譯:
二世二年(前208)七月,李斯被判處五刑,判在咸陽街市上腰斬。李斯出監獄時,跟他的次子一同被押解,他回頭對次子說:“我多麼想和你再牽著黃狗,一同出上蔡東門去打獵追逐狡兔,但哪裡還能辦得到呢!”於是父子二人相對痛哭,最後,李斯三族的人都被處死了。
例句:
請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。(宋·朱熹 《水調歌頭》)
近義詞:
華亭鶴唳(huà tíng hè lì)
釋義:
西晉陸機打了敗仗,被人誣陷而被判死刑,行刑前嘆息再也聽不到家鄉華亭的鶴鳴聲。
糾正!
昨天成語火中取栗寫的反義詞不合適啊,坐享其成更好。
坐享其成(zuò xiǎng qí chéng)
釋義:
坐著不動,享受別人的勞動成果。