每天一個成語——「東門黃犬」,這個成語是什麼意思?他的近義詞“華亭鶴唳”是不是很熟悉?

拼音:

dōng  mén  huáng  quǎn

  東      門       黃        犬


釋義:

出東城門,牽著黃狗去獵野兔的機會再也沒有了。

指官吏遭遇大禍時,後悔自己沒及時抽身,與家人一起過逍遙自在的日子。

(我覺得他們功成之後未及時身退,也是因為貪戀權勢吧)


出處:

西漢·司馬遷《史記·李斯列傳》:

二世二年七月,具斯五刑,論腰斬咸陽市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:“吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎!”遂父子相哭,而夷三族。


出處翻譯:

(1)前情提要:

李斯:秦朝丞相

李斯被誣陷入獄,秦二世派趙高審理案件,而趙高與李斯有仇,趁機對李斯實施酷刑並誣陷李斯。

在趙高的嚴刑拷打下,李斯之所以沒有選擇自殺,是因為他認為自己能言善辯,又對秦國有大功,確實沒有反叛之心,希望能夠上書為自己辯護,希望二世能覺悟過來並赦免他。

最終李斯被趙高誣陷,被判處腰斬,出處中的最後一句話則是臨行刑時對他的兒子說的話。


(2)翻譯:

二世二年(前208)七月,李斯被判處五刑,判在咸陽街市上腰斬。李斯出監獄時,跟他的次子一同被押解,他回頭對次子說:“我多麼想和你再牽著黃狗,一同出上蔡東門去打獵追逐狡兔,但哪裡還能辦得到呢!”於是父子二人相對痛哭,最後,李斯三族的人都被處死了。


例句:

請看東門黃犬,更聽華亭清唳,千古恨難收。(宋·朱熹  《水調歌頭》)


近義詞:

華亭鶴唳(huà tíng hè lì)

釋義:

西晉陸機打了敗仗,被人誣陷而被判死刑,行刑前嘆息再也聽不到家鄉華亭的鶴鳴聲。


糾正!

昨天成語火中取栗寫的反義詞不合適啊,坐享其成更好。


坐享其成(zuò xiǎng qí chéng)

釋義:

坐著不動,享受別人的勞動成果。